miércoles, 12 de enero de 2022

El tercer día

La tercera clase fue discutida por el grupo y luego elaborada por Michelle. Inicialmente, las diapositivas eran bastante básicas y estaba pensando en alguna manera de hablarle sin molestarla. Pero no hizo falta, porque vio la primera que vio Ellen y estaba coloreada, luego la segunda la hice yo y le puse una letra diferente y terminó motivada y transformó la presentación.

En la conversación inicial, explicamos que sería necesario grabar la clase y todos estuvieron de acuerdo y querían ayudar en lo que fuera necesario, encendiendo la cámara o el micrófono. Se emocionaron. El curso estuvo muy tranquilo, faltó alguna gente pero los que estaban super participaron. Es muy interesante que nunca había escuchado a Leonardo y él habló y lo leyó. Y Ángela, una persona de camino a casa pero conectada.

Ellen ya tenía COVID, pero todavía hablaba muy bien en clase. Yo cansada con el trabajo. Michelle estaba ansiosa y cansada, pero también le fue bien. Entonces, estuvimos hablando y terminó saliendo según lo planeado.

El contenido de la clase fue el Contraste portugués y español en el que retomamos algunos conceptos que vimos en clases anteriores, verificamos diferencias  entre estos dos idiomas y profundizamos en algunas pronunciaciones del español que nos resultan difíciles a los brasileños. Hablamos sobre el Portuñol. Tras una demostración con sounds of speech, vemos que estas dificultades lingüísticas se dan por la articulación que tiene cada idioma. Finalmente, trabajamos con diferentes consonantes que son difíciles de producir para los brasileños (L, J, G) y practicamos con trabalenguas. Fue El tercer día.


Luego, con las observaciones de la profesora, entiendo que si hubiésemos organizado los "slides" con más anticipación, tal vez prestaríamos atención a algunos puntos. Cosas que solo después del primer día tambiém se nos vinieron a la cabeza.

2 comentarios:

SUEÑOS ESTRELLADOS

Mucha gratitud por la experiencia. Ya he compartido con mis colegas y la supervisora lo importante que fue el "estágio" en español...